Search:

  Home  ::  Articles  :: Authors  ::  Forum  ::  Calendar  ::  Blogs  ::  Bookstore   ::  Contact Us  
 
View full articles with Premium Content Membership
Password:

Not a member? - Register Now!


Other articles by this author...
  • "Give unto Caesar": Jesus, the Zealots and the Imago Dei
  • Anti-Jewish Tendencies in the Synoptic Gospels
  • Book Review: Robert Lindsey's A Comparative Greek Concordance of the Synoptic Gospels
  • By the Finger of God
  • Can Gentiles Be Saved?
  • Cross and the Jewish People, The
  • Divorce and Remarriage in Historical Perspective
  • First-century Jewish Use of Scripture: Evidence from the Life of Jesus
  • If Your Eye Be Single
  • Jesus' Jewish Command to Love
  • Jesus and the Essene Passover
  • Jesus and the Son of Man
  • Jesus’ Command to “Hate”
  • John's Baptism of Repentance
  • Landmark New Work by Professor David Flusser Explores Jesus' Jewishness
  • Let Him Who Is Without Sin...
  • Let the One Who Has Ears to Hear
  • Man Who Would Be King, The
  • Sabbath Was Made for Man, The
  • Search for Bethsaida, The: Is It Over?
  • Season of Redemption, The
  • Something Greater Than the Temple
  • Teaching of Balaam, The
  • Who Questioned Jesus?
  • If Your Eye Be Single

    by R. Steven Notley, Member of the Jerusalem School.

    Published: 01-Jan-2004

    In the Sermon on the Mount, Jesus cautions concerning the allure of worldly wealth. His views resemble the shunning of excessive riches by the Pharisaic Hasidim (Pious Ones) and the Essene community from Qumran. Couched within Jesus' teaching is an idiom which is difficult to translate, "If your eye is single, your whole body is full of light" (Mt. 6:22). The Hebraic expression, "good eye" to denote generosity is well known in the Bible (Deut. 15:9; Prov. 22:9; 23:6; 28:22; Eccl. 14:10) and the writings of Israel's Sages (Avot 5:15). Nevertheless, in Matthew 6, where you would expect to find the idiom, "good eye," the adjective used in our saying is not kalos (good, pleasant) but haplous (single, simple).

    The sense given to the enigmatic phrase by scholars to read "good eye" corresponds with the phrase in the following verse, "If your eye [is] evil" (i. e., greedy). Nevertheless, we are still confronted with the problem that the Greek wording in our verse does not read "good eye" but "single eye." Unfortunately, nothing in known Hebrew literature is sufficiently close to our saying to present a direct parallel. Instead, we need to look at the surrounding Gospel context, as well as at similar notions found in the spiritual environment of first-century Judaism.

    The discovery of the Dead Sea scrolls has shed light on idiomatic Hebrew expression in the first century. Sometimes the scrolls can be the key to unlock difficult Gospel sayings. In this instance, although neither the expression "single e



    To view the remainder of this article, please log in at the top of this page.


    OR
    If you are not yet a Premium Content subscriber, please consider this amazing tool for Bible study. Premium Content membership gives you access to hundreds of articles, written by many of the best New Testament scholars in Israel and abroad, which illuminated Jesus' sayings. (Read our free sample articles!)
    New articles are continually being added to this database of knowledge. Articles are searchable by keyword, category or scripture reference.

    Articles published by Jerusalem Perspective Online express the views of their authors, and do not necessarily reflect the views of Jerusalem Perspective Online, David Bivin or other members of the Jerusalem School of Synoptic Research.

    Copyright 1987 - 2010  Jerusalem Perspective. All rights reserved.
    Click to find other articles with same subject categories:

    All bookstore transactions are secure through encryption and all private information is kept strictly confidential.